Avis aux pêcheurs

PPAC - CONCOMBRE DE MER - PÊCHE EXPLORATOIRE ZONES A, B ET C (GASPÉSIE) 2021 - 2023

Date de l'avis

Approuvé le 13 juillet 2021

Amendé le 18 juillet 2022

1. Application

Le présent Plan de pêche axé sur la conservation (PPAC) s’applique à la pêche du concombre de mer (Cucumaria frondosa) au moyen d’une drague dans les zones A, B et C pour les saisons 2021, 2022 et 2023.

La pêche du concombre de mer au moyen d’une drague en Gaspésie est une pêche exploratoire (phase II – phase d’évaluation commerciale du stock au termes de la Politique sur les nouvelles pêches de 2001), sous régime compétitif.

Il est à noter que le présent PPAC demeure sujet à changement à tout moment.

2. Zones de pêche

En fonction des Conditions de permis valides et sous réserve d’un Avis de fermeture, les trois zones de pêche situées du côté nord de la Gaspésie sont définies comme suit :

Zone A :

Secteur compris entre les lignes droites reliant les points suivants, dans l’ordre énuméré, et fermant à la côte :

  • 49° 07’ 47’’ N     66° 33’ 00’’ O
  • 49° 12’ 51’’ N     66° 33’ 00’’ O
  • 49° 18’ 18’’ N     66° 00’ 50’’ O
  • 49° 13’ 24’’ N     66° 00’ 50’’ O

 

Aucune pêche au moyen d’une drague n’est autorisée dans la zone A.

Zone B :

Secteur compris entre les lignes droites reliant les points suivants, dans l’ordre énuméré, et fermant à la côte :

  • 49° 18’ 18’’ N     66° 00’ 50’’ O
  • 49° 13’ 24’’ N     66° 00’ 50’’ O
  • 49° 19’ 00’’ N     65° 56’ 30’’ O
  • 49° 13’ 35’’ N     65° 07’ 58’’ O
  • 49° 17’ 37’’ N     65° 07’ 08’’ O

 

Les sous-zones B-1 à B-5 sont définies comme suit :

Secteurs compris entre les lignes droites reliant les points suivants, dans l’ordre énuméré, et fermant à la côte :

Sous-zone B-1
  • 49° 13’ 24’’ N     66° 00’ 50’’ O
  • 49° 18’ 18’’ N     66° 00’ 50’’ O
  • 49° 19’ 00’’ N     65° 56’ 30’’ O
  • 49° 18’ 51’’ N     65° 50’ 00’’ O
  • 49° 14’ 00’’ N     65° 50’ 00’’ O
Sous-zone B-2
  • 49° 14’ 00’’ N     65° 50’ 00’’ O
  • 49° 18’ 51’’ N     65° 50’ 00’’ O
  • 49° 18’ 37’’ N     65° 40’ 00’’ O
  • 49° 14’ 56’’ N     65° 40’ 00’’ O
Sous-zone B-3
  • 49° 14’ 56’’ N     65° 40’ 00’’ O
  • 49° 18’ 37’’ N     65° 40’ 00’’ O
  • 49° 18’ 20’’ N     65° 30’ 00’’ O
  • 49° 15’ 11’’ N     65° 30’ 00’’ O
Sous-zone B-4
  • 49° 15’ 11’’ N     65° 30’ 00’’ O
  • 49° 18’ 20’’ N     65° 30’ 00’’ O
  • 49° 18’ 00’’ N     65° 20’ 00’’ O
  • 49° 15’ 05’’ N     65° 20’ 00’’ O
Sous-zone B-5
  • 49° 15’ 05’’ N     65° 20’ 00’’ O
  • 49° 18’ 00’’ N     65° 20’ 00’’ O
  • 49° 17’ 37’’ N     65° 07 ’08’’ O
  • 49° 13’ 35’’ N     65° 07’ 58’’ O

 

 

La pêche au moyen d’une drague dans la zone B est autorisée à des profondeurs comprises entre 32 et 42 m, seulement.

Zone C :

Secteur compris entre les lignes droites reliant les points suivants, dans l’ordre énuméré, et fermant à la côte:

  • 49° 17’ 37’’ N     65° 07’ 08’’ O
  • 49° 13’ 35’’ N     65° 07’ 58’’ O
  • 49° 17’ 00’’ N     64° 44’ 00’’ O
  • 48° 51’ 22’’ N     64° 12’ 02’’ O
  • 49° 02’ 00’’ N     64° 08’ 30’’ O

 

Les sous-zones C-1 à C-6 sont définies comme suit :

Secteurs compris entre les lignes droites reliant les points suivants, dans l’ordre énuméré, et fermant à la côte:

Sous-zone C-1
  • 49° 13’ 35’’ N     65° 07’ 58’’ O
  • 49° 17’ 37’’ N     65° 07’ 08’’ O
  • 49° 17’ 22’’ N     65° 00’ 00’’ O
  • 49° 12’ 56’’ N     65° 00’ 00’’ O
Sous-zone C-2
  • 49° 12’ 56’’ N     65° 00’ 00’’ O
  • 49° 17’ 22’’ N     65° 00’ 00’’ O
  • 49° 17’ 06’’ N     64° 50’ 00’’ O
  • 49° 10’ 41’’ N     64° 50’ 00’’ O
Sous-zone C-3
  • 49° 10’ 41’’ N     64° 50’ 00’’ O
  • 49° 17’ 06’’ N     64° 50’ 00’’ O
  • 49° 17’ 00’’ N     64° 44’ 00’’ O
  • 49° 15’ 20’’ N     64° 40’ 00’’ O
  • 49° 07’ 18’’ N     64° 40’ 00’’ O
Sous-zone C-4 
  • 49° 07’ 18’’ N     64° 40’ 00’’ O
  • 49° 15’ 20’’ N     64° 40’ 00’’ O
  • 49° 11’ 08’’ N     64° 30’ 00’’ O
  • 49° 03’ 47’’ N     64° 30’ 00’’ O
Sous-zone C-5
  • 49° 03’ 47’’ N     64° 30’ 00’’ O
  • 49° 11’ 08’’ N     64° 30’ 00’’ O
  • 49° 06’ 56’’ N     64° 20’ 00’’ O
  • 48° 57’ 57’’ N     64° 20’ 00’’ O
Sous-zone C-6
  • 48° 57’ 57’’ N     64° 20’ 00’’ O
  • 49° 06’ 56’’ N     64° 20’ 00’’ O
  • 49° 02’ 00’’ N     64° 08’ 30’’ O
  • 48° 51’ 22’’ N     64° 12’ 02’’ O

 

La pêche au moyen d’une drague dans la zone C est autorisée à des profondeurs comprises entre 32 et 42 m, seulement.

Changement de sous-zone

Aucun changement de sous-zone au cours d’une expédition de pêche n’est autorisée à moins qu’un observateur en mer soit présent à bord du bateau. Lorsque la pêche est effectuée dans plus d’une sous-zone lors d’une même expédition de pêche, des journaux de bord différents doivent être utilisés à chaque changement de sous-zone.

3. Fermeture permanente des zones de pêche

3.1. Fermeture permanente de secteurs de pêche

Cinq aires de protection sont interdites à la pêche du concombre. Les coordonnées de ces secteurs sont indiquées sur les Conditions de permis de pêche du concombre de mer. Voici la localisation de ces aires de protection :

  • AP-2 : située à l’intérieur de la zone A
  • AP-3 : située à l’intérieur de la sous-zone B-1
  • AP-4 : située à l’intérieur des sous-zones B-3 et B-4
  • AP-5 : située à l’intérieur des sous-zones C-2 et C-3
  • AP-6 : située à l’intérieur des sous-zones C-5 et C-6

Ces aires de protection sont définies comme étant les secteurs compris entre les lignes droites reliant les points suivants, dans l’ordre énuméré, et fermant à la côte :

AP-2

  • 49° 09’ 34’’ N     66° 25’ 00’’ O
  • 49° 14’ 14’’ N     66° 25’ 00’’ O
  • 49° 14’ 54’’ N     66° 21’ 00’’ O
  • 49° 10’ 23’’ N     66° 21’ 00’’ O

AP-3

  • 49° 13’ 24’’ N     66° 00’ 50’’ O
  • 49° 18’ 18’’ N     66° 00’ 50’’ O
  • 49° 19’ 00’’ N     65° 56’ 30’’ O
  • 49° 18’ 57’’ N     65° 54’ 35’’ O
  • 49° 13’ 37’’ N     65° 54’ 35’’ O

AP-4

  • 49° 15’ 15’’ N     65° 35’ 30’’ O
  • 49° 18’ 31’’ N     65° 35’ 30’’ O
  • 49° 18’ 12’’ N     65° 26’ 00’’ O
  • 49° 15’ 12’’ N     65° 26’ 00’’ O

AP-5

  • 49° 12’ 07’’ N     64° 54’ 57’’ O
  • 49° 17’ 09’’ N     64° 53’ 02’’ O
  • 49° 17’ 06’’ N     64° 50’ 00’’ O
  • 49° 17’ 00’’ N     64° 44’ 00’’ O
  • 49° 10’ 27’’ N     64° 48’ 54’’ O

AP-6

  • 49° 00’ 34’’ N     64° 23’ 57’’ O
  • 49° 05’ 31’’ N     64° 16’ 42’’ O
  • 49° 04’ 28’’ N     64° 14’ 15’’ O
  • 48° 59’ 30’’ N     64° 22’ 19’’ O

 

Des sites fermés, liés à la réalisation des relevés post-saison sont aussi exclus de la pêche exploratoire. Ces sites sont définis comme étant les secteurs compris entre les lignes droites reliant les points suivants, dans l’ordre énuméré, et fermant à la côte :

Site fermé 1

  • 49° 14’ 47’’ N     65° 41’ 00’’ O
  • 49° 18’ 38’’ N     65° 41’ 00’’ O
  • 49° 18’ 37’’ N     65° 40’ 00’’ O
  • 49° 14’ 56’’ N     65° 40’ 00’’ O

Site fermé 2

  • 49° 15’ 09’’ N     65° 36’ 45’’ O
  • 49° 18’ 32’’ N     65° 36’ 45’’ O
  • 49° 18’ 31’’ N     65° 36’ 00’’ O
  • 49° 15’ 13’’ N     65° 36’ 00’’ O

Site fermé 3

  • 49° 15’ 12’’ N     65° 26’ 00’’ O
  • 49° 18’ 12’’ N     65° 26’ 00’’ O
  • 49° 18’ 11’’ N     65° 25’ 15’’ O
  • 49° 15’ 11’’ N     65° 25’ 15’’ O

Site fermé 4

  • 49° 12’ 21’’ N     64° 55’ 45’’ O
  • 49° 17’ 13’’ N     64° 55’ 45’’ O
  • 49° 17’ 12’’ N     64° 55’ 00’’ O
  • 49° 12’ 07’’ N     64° 55’ 00’’ O

Site fermé 5

  • 49° 04’ 36’’ N     64° 32’ 15’’ O
  • 49° 12’ 05’’ N     64° 32’ 15’’ O
  • 49° 11’ 46’’ N     64° 31’ 30’’ O
  • 49° 04’ 28’’ N     64° 31’ 30’’ O

Site fermé 6

  • 49° 01’ 56’’ N     64° 26’ 45’’ O
  • 49° 09’ 46’’ N     64° 26’ 45’’ O
  • 49° 09’ 27’’ N     64° 26’ 00’’ O
  • 49° 01’ 27’’ N     64° 26’ 00’’ O

 

3.2. Zones de conservation des coraux et des éponges de l’estuaire et du golfe du Saint-Laurent

Le 15 décembre 2017, le ministère des Pêches et des Océans a mis en œuvre onze zones de conservation des coraux et des éponges dans l’estuaire et le golfe du Saint‑Laurent afin de protéger les aires de haute concentration des éponges et des plumes de mer.

Toutes les activités de pêche utilisant des engins de pêche qui touchent ou qui sont conçus pour toucher le fond marin, comprenant entre autres le chalut de fond, les dragues, les filets maillants, la palangre de fond, la seine de fond et les casiers, sont interdites dans ces zones de conservation.

Pour plus d’information ou pour consulter les cartes des onze zones de conservation des coraux et des éponges, veuillez visiter le site internet dédié du MPO : Conservation des coraux et des éponges de l’estuaire et du golfe du Saint-Laurent

3.3. Zone de protection marine du Banc-des-Américains

Le 6 mars 2019, le ministère des Pêches et des Océans a mis en œuvre, conjointement avec le gouvernement du Québec, la zone de protection marine (ZPM) du Banc-des-Américains afin de conserver et protéger cet écosystème marin.

Des dispositions au Règlement sur la zone de protection marine du Banc-des-Américains s’appliquent aux titulaires de permis. Afin de vous y conformer, veuillez vous référer aux clauses qui s’appliquent à vos activités de pêche : Règlement sur la zone de protection marine du Banc-des-Américains

4. Saisons de pêche

Les saisons de pêche établies ci-dessous sont en vigueur pour la durée de la validité du présent PPAC. Elles représentent les périodes maximales de pêche, sous réserve entre autres des ordonnances et des périodes de fermeture spécifiques. Ainsi, les ouvertures pourront varier en fonction de circonstances particulières et considérations de gestion de la pêche, dont des demandes de l’industrie et l’annonce des TAC, alors que les fermetures pourront être anticipées notamment à la suite de l’atteinte des contingents ou lorsque les probabilités de les dépasser sont élevées. Les périodes précises seront confirmées par Avis aux pêcheurs.

La saison de pêche est d’une durée de 10 semaines, s’étalant entre la mi-juillet et la fin de septembre.

Horaire de pêche :

  • du début de la saison au 15 août : la pêche est autorisée entre 5 h et 20 h;
  • du 16 août à la fin de la saison : la pêche est autorisée entre 6 h et 18 h 30.

Par ailleurs, il convient de rappeler que lors de la période au cours de laquelle la pêche est autorisée, il est de la responsabilité du capitaine de prendre connaissance des avis émis notamment par Environnement et Changement climatique Canada et Transports Canada liés à la sécurité maritime, ainsi que des normes et bonnes pratiques en matière de sécurité, et de prendre toutes les dispositions pour assurer une pêche sécuritaire.

5. Allocations

La méthode de calcul des biomasses et TAC utilisée en 2015 a fait l’objet d’une validation formelle lors de l’atelier scientifique sur les intrants à l’automne 2015. Les TAC ont été réévalués en 2017 en tenant compte des superficies exactes des zones exploitées et des recommandations formulées lors de la revue scientifique par les pairs du concombre de mer en juin 2017.

Pour les saisons 2021, 2022 et 2023, les TAC du tableau ci-dessous s’appliquent pour la pêche au moyen d’une drague réalisée à des profondeurs comprises entre 32 et 42 m :

TAC pour la pêche au moyen d'une drague réalisée à des profondeurs comprises entre 32 et 42 m (Zone B)
Sous-zone TAC initial (t)*
B-1 45
B-2 90
B-3 32
B-4 37
B-5 121
Zone B Total:  325
TAC pour la pêche au moyen d'une drague réalisée à des profondeurs comprises entre 32 et 42 m (Zone C)
Sous-zone TAC initial (t)*
C-1 25
C-2 33,8
C-3 49,9
C-4 29,7
C-5 62,4
C-6 70,9
Zone C Total:  271,7

*Sujets à conciliation annuelle des dépassements de contingent de l’année précédente.

À la demande des titulaires de permis, Pêches et Océans Canada ne mettra pas automatiquement fin à la pêche dans les situations où les TAC sont presque atteints. En cas de dépassement, la conciliation de quota sera appliquée et le TAC de la zone sera réduit de l’équivalent du ou des dépassement(s) la saison suivante.

6. Régime de gestion

Pêche exploratoire sous régime compétitif

7. Taille minimale de capture

La taille minimale est fixée à 114 mm.

8. Engins de pêche

La drague autorisée au présent PPAC est montée sur patins ou sur roues et est constituée de la face ventrale (gueule, matrice de chaînes et paillet de portage), de la face dorsale (filet), et du panier (filet).

  • Face Ventrale :

    • Gueule : Largeur maximale de 3,65 m avec barreaux verticaux et/ou ou plaques métalliques verticales situé(e)s devant la gueule à un intervalle maximal de 0,22 m. Aucun élément ayant pour effet d’augmenter la pénétration de la gueule dans le substrat ne doit y être ajouté.
    • Matrice de chaîne : Longueur maximale de 1,83 m et de même largeur que la gueule. Constituée d’un treillis de chaînes d’un calibre maximal de 13 mm formant des ouvertures carrées d’un minimum de 0,15 x 0,15 m.
    • Paillet de portage : Longueur maximale de 2,60 m et d’une largeur égale ou inférieure à la gueule. Constitué d’anneaux en métal d’un diamètre de 100 mm, attachés ensemble par des petits anneaux métalliques et par un maximum de quatre rondelles de caoutchouc.
  • Face dorsale :
    • Longueur maximale de 5,79 m et sur toute la largeur de la drague. Constituée d’un filet de polyéthylène avec des mailles dont la longueur totale du fil formant les deux côtés adjacents d’une maille simple mesure un minimum de 80 mm (sans tenir compte des nœuds aux deux extrémités).
  • Panier :
    • Longueur maximale de 2,60 m et d’une largeur égale ou inférieure à la gueule.
    • Constitué d’un filet de polyéthylène avec des mailles dont la longueur totale du fil formant les deux côtés adjacents d’une maille simple mesure un minimum de 80 mm (sans tenir compte des nœuds aux deux extrémités), et dont le cul du panier est constitué d’un filet de polyéthylène avec des mailles carrées dont la longueur totale du fil formant les deux côtés adjacents d’une maille simple mesure un minimum de 80 mm (sans tenir compte des nœuds aux deux extrémités), sur une longueur d’au moins 1 m.
    • Lorsqu’un fermoir est utilisé, celui-ci doit être conçu et installé de façon à ne pas entrer en contact avec le substrat.
  • Patins (lorsqu’applicable) : Situés à l’avant de la gueule, dont l’extrémité postérieure passe sous la gueule, et disposés à intervalle maximal de 0,40 m perpendiculairement à celle-ci. Constitués de lattes lisses recourbées en direction opposée du fond à leur extrémité antérieure et d’une longueur minimum de 0,90 m, à l’exception des deux patins latéraux dont la longueur minimum est de 0,70 m.

Une seule drague par titulaire de permis/exploitant est autorisée au cours d’une même expédition de pêche. La drague doit être identifiée par un numéro fourni par Pêches et Océans Canada, qui doit être mis en relief sur la partie latérale de la drague. Chaque chiffre du numéro doit être d’une hauteur minimale de 75 mm et d’une largeur minimale de 25 mm.

Toute modification apportée à la conception de l’engin, visant un changement au comportement de ce dernier, doit être entièrement documentée et préalablement approuvé par Pêches et Océans Canada avant le début des activités de pêche.

En tout temps, la vitesse de dragage doit être inférieure à 3 nœuds. De plus, il incombe au titulaire de permis/exploitant de vérifier régulièrement l’état physique de la drague (matrice et gueule de l’engin) et d’effectuer rapidement les réparations s’il y a bris afin de maintenir la sélectivité de la drague.

Il est à noter que les spécifications de la drague autorisée pour la pêche du concombre mer sont appelées à être modifiées suivant les résultats des travaux du groupe de travail sur le le développement d’une approche à moindre impact pour la pêche du concombre de mer et des recommandations découlant des avis et rapports scientifiques.  

9. Mesures de gestion pour réduire les risques d’interactions avec les baleines noires

Depuis 2017, le gouvernement du Canada a instauré des mesures de gestion supplémentaires pour protéger les mammifères marins incluant la baleine noire de l’Atlantique Nord, espèce en voie de disparition, contre les empêtrements dans les engins de pêche et les collisions avec les navires. Ces mesures tiennent compte des meilleures données scientifiques disponibles et pourront être adaptées au besoin pour tenir compte des futurs développements dans le domaine de la prévention des interactions.

Les exigences suivantes ont été mises en œuvre afin de minimiser les risques d’empêtrement des baleines noires de l’Atlantique Nord :

9.1. Exigence de déclarer les engins perdus et récupérés

Déclaration de perte d’engin de pêche - On entend par engin de pêche perdu tout engin de pêche actif précédemment déployé par le titulaire du permis ou l'exploitant du bateau de pêche qui a été recherché, mais non retrouvé.

Le titulaire du permis ou l’exploitant du bateau de pêche doit déclarer toute perte d’engin de pêche dans les 24 heures suivant l’arrivée au port à la fin de son voyage de pêche. Les rapports de perte d’engin doivent être soumis à Pêches et Océans Canada (MPO) par le biais du Système de déclaration des engins de pêche disponible en ligne ou en remplissant le Formulaire de déclaration de perte d’engin de pêche disponible en ligne ou en annexe des Conditions de permis et selon les instructions sur le formulaire.

Déclaration de récupération d’engin précédemment perdu - Le titulaire du permis ou l’exploitant du bateau de pêche doit signaler la récupération de tout engin dont il a précédemment déclaré la perte, dans les 24 heures suivant l’arrivée au port à la fin de son voyage de pêche. Les rapports de récupération d’engin doivent être soumis à Pêches et Océans Canada (MPO) par le biais du Système de déclaration des engins de pêche disponible en ligne ou en remplissant le Formulaire de déclaration de récupération d'engin précédemment perdu disponible en ligne ou en annexe des Conditions de permis et selon les instructions sur le formulaire

La récupération ne peut se faire que pendant la période de validité des conditions de permis et uniquement pour le type d’engin de pêche spécifique dont l’utilisation est autorisée par le permis.

9.2. Que faire si vous observez une baleine noire de l’Atlantique Nord ?

Tout d’abord, il est important de garder une distance minimale de 100 mètres avec l’animal et 200 mètres si la baleine est accompagnée d’un baleineau. Les détails concernant les observations de baleines noires vivantes et nageant librement peuvent être communiqués au MPO à l’adresse : XMARWhalesightings@dfo-mpo.gc.ca ou par téléphone au 1-844-800-8568. Si vous observez cette espèce, veuillez nous envoyer vos coordonnées ainsi que les renseignements concernant l’observation (date, heure, position géographique, nombres d’individus, etc.). Si possible, vous pouvez également nous envoyer des photos ou des vidéos.

Si vous observez une baleine noire empêtrée dans des engins de pêche, vous ne devez en aucun cas tenter de la libérer par vous-même. Le comportement d’un individu empêtré est imprévisible et dangereux. Vous devez contacter le plus rapidement possible « Urgences mammifères marins » au 1-877-722-5346 afin de communiquer les renseignements qui permettront d’organiser une réponse appropriée par des experts (heure et position de l’animal empêtré, comportement de l’individu, détails sur la météo et l’état de la mer, etc.).

10. Signalement des interactions avec les mammifères marins

Afin de se conformer à la mise en oeuvre du règlement américain découlant de leur loi Marine Mammals Protection Act (MMPA), les titulaires de permis de pêche doivent fournir de l’information concernant toutes les interactions avec un mammifère marin qui se produisent pendant les expéditions de pêche incluant : les captures accidentelles, les collisions et toutes les observations de mammifères marins empêtrés. Pour ce faire, le formulaire d’interaction avec un mammifère marin doit être complété et soumis par courriel à l’adresse DFO.NAT.InteractionsMM-InteractionsMM.NAT.MPO@dfo-mpo.gc.ca dans un délai de 48h après la fin d’une expédition de pêche.

Une copie du formulaire est jointe aux Conditions de permis et peut également être téléchargée et soumise en ligne à l’adresse suivante : Signaler un incident ou une observation touchant un mammifère marin ou une tortue de mer

Les renseignements fournis sur ce formulaire seront utilisés par le Ministère pour estimer les niveaux de mortalités et de blessures accidentelles subies par les mammifères marins. Ces renseignements permettront au MPO de mieux évaluer les types de menaces qui peuvent toucher les mammifères marins du Canada et d’élaborer des stratégies d'atténuation.

De plus, si vous observez un animal mort ou en détresse, veuillez contacter le plus rapidement possible « Urgences mammifères marins » au 1-877-722-5346. Si possible, n’hésitez pas à prendre des photos ou des vidéos qui permettront au MPO d’évaluer la situation et d’identifier l’espèce.

11. Appel de sortie

Le titulaire de permis/exploitant doit communiquer avec le système d’appel de sortie en mer avant 19 h la veille de chaque expédition de pêche.

12. Observateurs en mer 

Le Programme d’observateur en mer, financé par l’industrie, s’applique à cette pêche sur la base d’une couverture de 100 % des expéditions de pêche si le bateau utilisé est muni d’un système de surveillance des navires (SSN) actif et approuvé par le MPO dont l’intervalle maximal de la prise de position est de 15 minutes. Toutefois, si le bateau utilisé est muni d’un SSN actif et approuvé par le MPO dont l’intervalle maximal de la prise de position est de 5 minutes, la couverture minimale des expéditions de pêche de ce bateau est de 30 % sur une base aléatoire.

Le titulaire de permis/exploitant doit avoir conclu une entente relative à la couverture d’observateurs en mer avec une compagnie désignée par le MPO-Région du Québec dont la liste est disponible à l’adresse suivante :Liste des entreprises accréditées et désignées et ce, avant le début d’une expédition de pêche .

13. Vérification à quai

Avant le début d’une expédition de pêche, les titulaires de permis/exploitants doivent avoir conclu une entente relative à l’appel en mer et au débarquement du poisson avec une compagnie de vérification à quai légalement désignée par le MPO dont la liste est disponible à l’adresse suivante : Entreprises accréditées pour la surveillance à quai

Le Programme de vérification à quai (PVQ) est obligatoire pour 100 % des débarquements.

La pesée des débarquements vérifiés doit être réalisée dans un délai maximum de 3 heures après l’arrivée à quai et doit obligatoirement se faire à l’aide d’une balance fixe (terrestre), en kg.

14. Formulaire combiné/Journal de bord/Récépissé d’achat/Sommaire de pesée

Les titulaires de permis/exploitants doivent se procurer leur livret de Formulaires combinés auprès des fournisseurs préqualifiés par le MPO, le compléter conformément aux instructions spécifiées dans le document et le remettre au représentant de l’entreprise de vérification à quai au moment de la pesée.

La section Journal de bord de ce formulaire doit être complétée adéquatement à chaque jour de pêche, avant l’arrivée à quai.

Lorsqu’un récépissé d’achat distinct est utilisé, il doit être complété par l’acheteur et être remis au MPO au plus tard 10 jours après le débarquement.

De par la nature exploratoire de cette pêche, tout titulaire de permis/exploitant accepte que le MPO partage et/ou publie ses données sur les prises.

15. Système de surveillance des navires

Les bateaux doivent être munis d’un système de surveillance des navires (SSN) actif et approuvé par Pêches et Océans Canada. Chaque titulaire de permis doit enregistrer son SSN approuvé auprès du MPO avant le début de ses activités de pêche.

L’intervalle maximal d’enregistrement de la position géographique est établi aux :

  • 5 minutes sur la base d’une couverture d’observateurs en mer de 30 % des expéditions de pêche; ou
  • 15 minutes sur la base d’une couverture d’observateurs en mer de 100 % des expéditions de pêche.

La transmission des données, incluant celles de position géographique, doit être effectuée à un intervalle maximal de 60 minutes.

La liste des unités SSN approuvées, ainsi que la procédure et le formulaire d’enregistrement des unités SSN auprès du MPO sont disponibles à l’adresse suivante : Système de surveillance des navires national

16. Protocole sur les prises accessoires

Un protocole scientifique de suivi des prises accidentelles est appliqué par les observateurs en mer. Si les taux de prises accessoires sont trop élevés, la pêche pourrait être fermée immédiatement.

Toutes les captures accidentelles doivent être remises à l’eau à l’endroit même où elles ont été capturées et, si le poisson est encore vivant, de manière à le blesser le moins possible. De plus, les informations doivent être inscrites dans la partie du journal de bord destinée à cette fin.

17. Pêches simultanées

Aucune pêche simultanée du concombre de mer et de toute autre espèce au cours d’une même expédition de pêche n’est autorisée.

18. Bateau

Des bateaux d’une LHT inférieure à 19,81 m peuvent être utilisés, sans égard à l’indice volumétrique.

La location de bateaux immatriculés à l’extérieur du MPO – Région du Québec – secteur Gaspésie Bas Saint-Laurent (permis de pêche commerciale) n’est pas autorisée. Les titulaires de permis sont autorisés à utiliser :

  1. un bateau immatriculé auprès du MPO –Région du Québec secteur Gaspésie Bas Saint-Laurent ou
  2. un bateau qui n’est pas immatriculé auprès du MPO – Région du Québec – secteur Gaspésie Bas Saint-Laurent, mais qui appartient depuis le 1er avril de l’année courante à une personne ayant sa résidence principale dans la Région du Québec depuis le 1er janvier de l’année courante et qui n’a pas participé, pour l’année en cours à des activités de pêche de pêche commerciale dans une autre Région.

19. Critères de participation

Comme pour toutes les pêches émergentes, les titulaires de permis devront démontrer qu’ils ont pleinement participé au développement de la pêche en respectant des critères de participation minimaux et prédéterminés avant d’être admissibles pour la réémission du permis, le cas échéant.

Les critères de participation sont : des débarquements minimaux de 25 t par titulaire de permis par saison de même que la participation à la réalisation des inventaires post-saison effectués dans le cadre du suivi des impacts à court, moyen et long terme de la pêche à la drague sur le concombre et les communautés benthiques.

Dans le cas où un titulaire de permis ne rencontre pas la clause de participation établie durant une année donnée, le permis de pêche exploratoire ne sera pas réémis l’année suivante.

20. Conciliation de quotas

En vertu de la conciliation de quotas, tout dépassement de quotas une année donnée, que ce soit à l’intérieur d’un régime de quotas individuels ou dans une pêche concurrentielle, est comptabilisé sur le quota établi de la saison suivante. Par exemple, les dépassements de contingents encourus au terme d’une année de gestion seront déduits, selon un facteur un-pour-un, des contingents du titulaire de permis ou de la flottille l’année suivante.

21. Inventaire post-saison

Les captures réalisées dans chaque sous-zone lors des inventaires post-saison sont déduites des TAC.

Le rapport annuel de l’inventaire post-saison est à la charge des titulaires de permis. Le rapport final devra être remis au MPO au plus tard le 31 mars de l’année suivant la réalisation de l’inventaire.

22. Loi sur les espèces en péril

En vertu de la Loi sur les espèces en péril, il est interdit de tuer, de nuire, de harceler, de capturer, de prendre, de posséder, de collectionner, d’acheter, de vendre ou d’échanger un individu ou une partie d’un individu d’une espèce sauvage inscrite comme espèce disparue du pays, en voie de disparition ou menacée.

Au moment de la diffusion de ce plan de pêche, les espèces présentes dans l’estuaire et le golfe du Saint-Laurent et susceptibles d’être capturées sont le loup tacheté, le loup à tête large, la tortue luth et le bar rayé (population du fleuve Saint-Laurent). D'autres espèces pourraient s'ajouter en cours d'année.

Toute capture accidentelle d’une espèce en péril doit être remise immédiatement dans l’eau où elle a été prise et, si l’animal est encore vivant, de manière à le blesser le moins possible. Toute capture accidentelle d’une espèce en péril doit être consignée dans la section « Espèces en péril » du journal de bord. De plus, toutes les interactions avec une espèce en péril, notamment la baleine noire de l’Atlantique Nord, le rorqual bleu (population de l'Atlantique), le béluga (population de l'estuaire du Saint-Laurent) et le grand requin blanc (population de l’Atlantique) doivent être répertoriées dans cette section.

Ces exigences sont additionnelles à toute obligation de déclarer une interaction avec un mammifère marin à l’aide du formulaire prescrit (voir la section Signalement des interactions avec les mammifères marins).

23. Carte des zones de pêche

````

24. Registre des membres d’équipages

Depuis le 1er avril 2021, tous les titulaires de permis du noyau indépendant et leurs exploitants désignés approuvés doivent tenir un registre répertoriant tous les membres d’équipage qui se trouvent à bord d’un navire. Cette exigence s’applique à chaque expédition de pêche. Le registre des membres d’équipage doit être conservé par le titulaire du permis pendant les cinq (5) années suivant la fin de chaque expédition de pêche. Cette exigence ne s’applique pas à un permis de société d’avant 1979 et aux permis délivrés en vertu du Règlement sur les permis de pêche communautaires des Autochtones. Pour plus de détails, veuillez-vous référer à l’Avis aux pêcheurs du 17 mars 2021 ou contacter le 1-877-535-7307 ou fishingpeche@dfo-mpo.gc.ca.

25. Conditions de permis

Pour l’obtention des Conditions de permis, les pêcheurs doivent accéder au Système national d’émission de permis en ligne. Pour obtenir de l’aide concernant le Système national d’émission des permis en ligne, veuillez contacter le soutien à la clientèle par téléphone au 1-877-535-7307 ou par courriel à l’adresse fishing-peche@dfo-mpo.gc.ca.


Approuvé par :

Maryse Lemire

Directrice régionale de la gestion des pêches

Pêches et Océans Canada

Québec

Pour toute question concernant ce PPAC

Veuillez communiquer au : 1-877-898-5559

Pour information additionnelle

Veuillez consulter notre site internet.